原帖由 clown_lcly 于 2006-11-11 23:35 发表
你看CARI的宗教论坛:http://chinese.cari.com.my/myfor ... &extra=page%3D1
网友炮轰ISLAM!
原帖由 lee_shien_yang 于 2006-11-11 11:11 PM 发表
说需要
不一定需要
只是如果有的话这个论坛就会变得更加精彩,更吸引人
传统文化不会有问题
宗教呢就可能会引起不快
我觉得随心抨击其它宗教的行为不可以被接受
可是如果是有历史证明的来指出一个宗教从前 ...
原帖由 350ZNismo 于 2006-11-12 18:31 发表
你举的例子是很久以前的一些很极端的传教士才会这样说的,
近代的天主教已经脱离这样的中世纪的传教方式,
改而用十分文明的方式来传教,例如主办一些活动,讲座来推广教义,
教会本身严禁信徒采用诬蔑其他的宗 ...
原帖由 Jelly过动儿 于 2006-11-12 09:31 PM 发表
我个人觉得不应该把不同宗教混在一起让人讨论。
这样做就好像把龙和虎放在一起,必定有大量的争战。
基督教的就设立一个基督教catagory
佛教就设立一个佛教的catagory
依此类推,这样比较可以避免不必要的 ...
原帖由 pettyhan 于 2006-11-12 09:59 PM 发表
酱要分的话..还需要分蛮多的....
基督教
天主教
佛教
道教
日本佛教
回教
兴都教
等等等..........蛮多的咧~~~
ps:比喻成龙和虎..很像很恐怖..为什么不可以说水乳交融呢??哈哈~~
原帖由 lee_shien_yang 于 2006-11-12 09:43 PM 发表
我的天啊。。。
我知道啊。。。
只是举个例子罢了。。。
不要这样激动
希望你不要误会
只是举个例子来表达学术性的讨论是存在的
没恶意的
原帖由 Jelly过动儿 于 2006-11-12 23:22 发表
天主教,基督教都属于一个体系。
佛教,道教基本上都能溶在一起。
其他的我想在JBtalks也没几个人信奉吧。
必须做个问卷调查。
ps:难道你要我放老虎老鼠吗?
原帖由 Jelly过动儿 于 2006-11-12 11:22 PM 发表
天主教,基督教都属于一个体系。
佛教,道教基本上都能溶在一起。
其他的我想在JBtalks也没几个人信奉吧。
必须做个问卷调查。
ps:难道你要我放老虎老鼠吗?
原帖由 clown_lcly 于 2006-11-13 06:21 PM 发表
还没开宗教讨论区就开始互骂对方哦!
版主关掉这主题
原帖由 350ZNismo 于 2006-11-12 06:31 PM 发表
你举的例子是很久以前的一些很极端的传教士才会这样说的,
近代的天主教已经脱离这样的中世纪的传教方式,
改而用十分文明的方式来传教,例如主办一些活动,讲座来推广教义,
教会本身严禁信徒采用诬蔑其他的宗 ...
原帖由 pettyhan 于 2006-11-13 08:26 PM 发表
有骂咩???
作么我不觉得的...
如果我讲话的语气很像在吵架..在这里道歉先啦...
不过我真的没吵架的意思...不好意思哦.....:a004:
不过真的没吵架的意思啦...
原帖由 Enther 于 2006-11-14 06:54 PM 发表
没事啦没事啦~~
怎么你一直道歉 = =
原帖由 pettyhan 于 2006-11-13 08:26 PM 发表
有骂咩???
作么我不觉得的...
如果我讲话的语气很像在吵架..在这里道歉先啦...
不过我真的没吵架的意思...不好意思哦.....:a004:
不过真的没吵架的意思啦...
原帖由 Jelly过动儿 于 2006-11-14 10:47 PM 发表
我知道你的意思,没有需要道歉的理由=.=
我们没有吵架,只是讨论。
对于你的建议,如果坚持要分出那么多的论坛的话,我认为到头来活跃的其实也只有几个。
我在之前说的没几个人信奉用错词了,那应该是信 ...
原帖由 pettyhan 于 2006-11-14 10:58 PM 发表
嗯嗯...所以我说...要分就分得彻底..不要分就不分啊...
不过讲真的..不管它是以什么方式呈献....
最重要的还是使用它的人的态度吧
原帖由 Jelly过动儿 于 2006-11-14 23:00 发表
使用者的态度不是版主所能控制的,这点我知道你们的难处。
版主能做的通常只是在事情恶化前把问题解决罢了。
原帖由 誰與爭鋒 于 2006-11-14 06:41 PM 发表
天主教對其他宗教的態度已經變得十分溫和了,可是,樹大一定會有枯枝,你可否確定一定不會有其他天主教徒或者其他宗教的信徒來搗亂嗎?
原帖由 Jelly过动儿 于 2006-11-12 11:22 PM 发表
天主教,基督教都属于一个体系。
佛教,道教基本上都能溶在一起。
其他的我想在JBtalks也没几个人信奉吧。
必须做个问卷调查。
ps:难道你要我放老虎老鼠吗?
原帖由 Leehom 于 2006-11-15 10:52 PM 发表
天主國是天主教
基督教是基督教
不可以混為一談的﹗
你應該是沒有知識吧?
基督教与佛教、伊斯兰教并称为世界三大宗教。它是一个一神论的宗教,指所有相信耶稣基督为救主的教会。雖然耶穌基督所建立的是一個基督教會,但基督教在历史进程中卻分化为许多派别,主要有天主教、东正教、新教三大派别,以及被自稱正统的教会排斥的摩门教、耶和华见证人等等。值得注意的是在中文称呼上,由于基督教新教派往往简称为基督教,于是容易造成误解。基督教是世界上信仰人口最多的宗教,有20亿以上的人信仰基督教。基督譯自希臘語的Χριστός,意為“受膏者”,來自希伯來語的“Moshiach”(משיח,英译“Messiah”,汉译“弥赛亚”)
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9F%BA%E7%9D%A3%E6%95%99
天主教是基督宗教的一个分支。虽然最接近原文的名称是“公教会”,但是自明朝时就沿用的名称“天主教”(因其将不使用上帝、神等词汇称呼他们信仰的神,而仅使用天主一词)却已成了正式的中文代名词。基督教教派的所有公教会之中,罗马公教会(罗马天主教会)的会众最为庞大,全世界人数有11亿,因此“公教会”(天主教)一词往往指的是与罗马教宗共融的天主教会。目前天主教会也是所有基督宗教的教会中最为庞大的教会。
名称由来与历史
“公教会”(Roman Catholic Church)的“公”原文起源自拉丁语的catholicus,意思是“普遍的”,翻译作中文“公”是取同于“天下为公”的“公”,因为天主教徒认为只有天主教会才是“全世界的”、“一般的”、“大众的”教会。他们选择这个名字,是由于他们认为最开始的教会是开放给全部的人,而不是特定的种族,阶级,或者特定宗派的。
“公教会”一词最早出现早于现在的天主教会,在使徒信经:“神圣的公教会(sanctam Ecclesiam catholicam)”,以及尼西亚信经里面一句:“我信唯一、至圣、至公、从宗徒传下来的教会(Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam)”。
“公”的原文意思虽然平常,但是在基督教的发展史上却有许多教派与教会想要拥有这个头衔,到了最后,“公教会”一词在法理上已经由罗马天主教会所拥有,这就如同正教派的“正”,其字面意思也是平常,但是后来则是由正统教会所拥有。虽然如此,仍是有不隶属于罗马天主教会的教会在名称上使用或是保有“公教会”(天主教会),比如旧公教会,古公教会,宽宏公教会与中国天主教爱国会。
罗马天主教会
五世纪东、西罗马分裂以后,东罗马帝国奉君士坦丁堡牧首为正宗,并演变成日后的东正教;而保留在原首都罗马的教廷,则成为了分裂后西罗马帝国的正宗,是为“罗马天主教会”这名称的源由。
罗马天主教会认为,他们一系才是源自耶稣基督的正宗。他们的论据来自 玛窦福音第十六章18节,耶稣对圣伯多禄,基督新教翻译为彼得)说的这句话:“你是伯多禄(磐石),我要将我的教会建立在这磐石上。”;伯多禄于玛窦福音的名字﹐在巴勒斯坦的亚拉美语﹐是作“刻法”(Cepha)﹐基督新教翻译为矶法﹐在亚拉美语正是磐石之意﹐因而他们相信圣伯多禄是罗马第一位主教,一直承袭至现在。而伯多禄的继承者们,就是被称为教宗的人,是全球天主教会的最高领袖。
罗马天主教会的统治范围曾经被称为教宗国,直到现在,教皇仍然是梵蒂冈的元首。
教义教规
天主教的教义﹐都可以在他们官方的 Catechism of Catholic Church 找到。
天主教的信仰生活的核心是七项圣事(Seven Sacraments),即圣洗圣事、坚振圣事、修和圣事、圣体圣事、婚配圣事、圣秩圣事、病人傅油圣事(基督新教则仅保留洗礼和圣体圣血作为正式的圣礼)。在这其中,弥撒(圣体圣事为其主题)是最重要的。
日常生活中,诵经也是天主教信徒经常进行的活动。这些经文大都是一些经过编排好的重要经文的连祷,例如天主经﹐宗徒信经和《玫瑰经》。
天主教的节日很多,在基督宗教三大派别少于东正教而多于基督新教。其中比较重要的有圣诞节、复活节、圣神降临节、圣母升天节、圣体圣血节等。
圣经版本
中国天主教会使用的圣经本来用文言文来书写,并按照明朝时的官话翻译各地和人物的名称。这些名称和以广东话来翻译的基督新教圣经不同;从翻译原本上说,天主教采用的是拉丁文版,基督新教采用英文版(英王钦定本)。所以直到现在,中国的天主教会和基督新教教会都没有一本共同的圣经版本(但有四部福音的合译本,但人名与地名各自保留原有的名称)。但由于中国建立中华民国的辛亥革命参与者有不少新教徒,所以形成基督新教译名在中国比较普遍和流行。以下为一些译名的比较:
英文名 天主教译名 基督新教普遍译名
David 达味 大卫
Jeremy (Jeremiah) 耶肋米亚 耶利米
Messiah 默西亚 弥赛亚
Moses 梅瑟 摩西
Matthew 玛窦 马太
Mark (Marco) 马尔谷 马可
Abraham 亚巴郎 亚伯拉罕
欢迎光临 JBTALKS.CC (https://jbtalks.my/) | Powered by Discuz! X2.5 |