Facebook Sharer
选择您要替换的背景颜色:
【农历新年】背景图片:
个性化设定
 注册  找回密码
查看: 944|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

台灣黑心餿水油風暴已揚名歐洲大陸

[复制链接]

4303

主题

0

好友

6358

积分

百变名嘴

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

跳转到指定楼层
1#
发表于 2014-9-18 08:21 PM |只看该作者 |正序浏览

今日英國BBC特別報導了關於台灣黑心餿水油的新聞, 並且在英國本土有關台灣製造的食品一律需要下架並做檢查。以後就是英國BBC整理出來的其中一遍台灣黑心餿水油的新聞。




Taiwan imposes tougher penalties for food violations





Dumplings suspected to contain tainted oil have been pulled off shelves in Taiwan and Hong Kong
Continue reading the main storyRelated Stories

[size=1.077em]Taiwan's government says it will impose harsher penalties for food safety violations after a "gutter oil" scandal.

[size=1.077em]Offenders will face seven years in prison for lacing food with banned substances or falsifying ingredients.

[size=1.077em]If the violation results in death they could be jailed for life and face higher fines.

[size=1.077em]It comes after a firm was found to have sold recycled oil to more than 1,000 businesses.

[size=1.077em]Premier Jiang Yi-huah said on Wednesday that fines for violations will be raised 10 times to a maximum of $200m Taiwan dollars (US$ 6.6m, £4m).

[size=1.077em]Whistleblowers will be given a reward of up to 2m Taiwan dollars. That will be doubled if an employee reports violations in his or her own company.

[size=1.077em]"Taiwan's reputation as a gourmet food kingdom has suffered big damage because of this food safety incident and we should all work together to get back on our feet," Mr Jiang said.

[size=1.077em]The move needs approval from parliament.

Tainted oil



The government has faced criticism for its handling of the food safety scandal


Earlier this month edible oil company Chang Guann was fined for selling recycled oil.

[size=1.077em]An investigation found that the company had sold 782 tonnes of tainted oil, collected from cookers and grease traps, mixed with lard oil to customers.

[size=1.077em]Hundreds of tonnes of snacks, instant noodles and dumplings have been removed from shelves in Taiwan and Hong Kong since the violation was revealed.

[size=1.077em]The BBC's Cindy Sui in Taipei says the government is being blamed for being lax in managing food safety.

[size=1.077em]The new measures also include more monitoring of food producers and a hotline for reporting offences to the government






收藏收藏0

27

主题

30

好友

3606

积分

本站名嘴

~月光~

Rank: 11Rank: 11

3#
发表于 2014-9-19 01:17 AM |只看该作者
应该全球很多国家都知道了


回复

使用道具 举报

95

主题

190

好友

11万

积分

本站精忠 MVP

@@ 毒舌老許 @@

Rank: 20Rank: 20

2#
发表于 2014-9-18 09:11 PM |只看该作者
好事不出门,坏事传千里!


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

JBTALKS.CC |联系我们 |隐私政策 |Share

GMT+8, 2024-10-26 07:42 PM , Processed in 0.102495 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

Ultra High-performance Dedicated Server powered by iCore Technology Sdn. Bhd.
Domain Registration | Web Hosting | Email Hosting | Forum Hosting | ECShop Hosting | Dedicated Server | Colocation Services
本论坛言论纯属发表者个人意见,与本论坛立场无关
Copyright © 2003-2012 JBTALKS.CC All Rights Reserved
合作联盟网站:
JBTALKS 马来西亚中文论坛 | JBTALKS我的空间 | ICORE TECHNOLOGY SDN. BHD.
回顶部