美国流行天后玛丽亚·凯莉(Mariah Carey),已确定将在8月25日发行她的第十二张专辑《Memoirs of an Imperfect Angel》,首波主打歌《Obsessed》如今通过电台播出,在网上炒成一片,效果不是一般的惊人。
就像当初在脍炙人口的说唱《Bagpipes From Baghdad》中一样,痞子阿姆让全球乐迷知道玛丽亚·凯莉和他有染,玛丽亚的最新单曲《Obsessed》(暂译《沉迷》),同样让全球感叹痞子阿姆有病。
当年痞子阿姆唱道:“Mariah,我们之间发生了什么?为什么我们会分开……Nick Cannon(尼克·卡农,说唱歌手,玛丽亚现老公)那个瘪三请他滚,我认真的,我要她回来,你个白痴!”
如今玛丽亚在《Obsessed》以刻薄的口水回击:“你别妄想了,男孩,你在失去理智。你为何依旧纠缠我?是像骗我上床那样的说谎吗?”(原词:why you so obsessed with me?Lying that youre sexing me,Boy youre losing youe mind)
说起这段陈年绯闻就好玩,当年阿姆痞子接受采访时大肆鼓吹自己和小甜甜布兰妮、金发美人塔瑞·雷德之间的浪漫史,还特别强调了他与玛丽亚长达半年的恋情。当然在结束这个话题前,阿姆也没忘记用“荡妇”之类的词总结对她的看法。没想到沉寂了两年,估计玛丽亚终于考虑到以阿姆的道德水平,不指望他能做出什么绅士举动,于是开始全面反攻。0
以下是Mariah Carey 的第12张专辑 (Memoirs of an Imperfect Angel),首波主打歌《Obsessed》隐射 白人歌手Eminem 所对她作出所为作出反击 。Mariah Carey 在Obsessed里的mv 乔装 怀疑是Eminem 经典打扮为主角...结果在mv的后端... 被一辆巴士撞死来报答Eminem ,以下是Obsessed 歌词里的翻译
So Oh Oh So Ohhh
所以啊!
Will the real MC please step to the mic
MC- You need an MC, place to be
MC the MC
--天后MC,请你到麦克风前面来,
--MC,给你舞台,给你麦克风,
--MC,你就是麦霸!
All up in the blogs
Say we met at the bar
When I don't even know who you are
Say we up in your house
Sayin' I'm up in your car
But you in LA but I'm out at Jermaine's
你在博客上说我们在酒吧相遇
可我那时都不知道你是谁
你说我经常去你家,上你车
但你那时远在LA,而我却在和JD交往
I'm up in the A- you're so so lame
and no on here even mentions your name
It must be the weed, it must be the E
cuz you be poppin, hood, you get it poppin'
老娘是天后,可你是天猴
呀!都不屑于点你名道你姓
一个名字以E开头的孬种
你一直都缩头缩脑,继续缩吧!
Ooh boy why you so obsessed with me
Boy I want to know- lyin' that you're sexin me
when everybody knows it's clear that you're upset with me
Ohh finally found a girl that you couldn't impress
Last man on the earth- still couldn't get this
小子你对我如此着迷 你还说是你让我发春
其实呢 大家都知道是只你对我一厢情愿
你当你是地球上最后一个男人?
那我也要拒绝你!
You're delusional, you're delusional
Boy you're losing your mind
It's confusin yo, you're confused you know
Why you wasting your time
Got you all fired up with your
See right through you like you're bathin' in windex
你在意淫,你又意淫
小子,你脑子烧坏了吧?
这是幻觉,总是幻觉
你干嘛不花时间到其他女孩身上
你是用洁厕灵洗澡洗傻了么
Ooh Ohh Ohh boy why you so obsessed with me
And all the ladies sing, all the girls sing
Soo Oohhhh Soo Oohh Obsessed
你对我意乱情迷
就是对我意乱情迷
You on your job, you hittin' hard
Ain't gon feed you, gon' let you starve
Graspin' for air I'm ?
You out of breath, hope you ain't waitin
Tellin' the world how much you miss me
But we never were so why you trippin'
You a mom and pop, I'm a corporation
I'm the press conference, you a conversation
你有你的工作,你也努力过
养不活你?会饿死你?
干嘛非要扯出我?
你还想吻我,那你等着吧。。。
你说你曾经吻遍我
但我们都知道你再说谎
你混在那种小店,我却是环球天后
我说话就开记者会,你呢?博客上继续唧唧歪歪?
Ooh boy why you so obsessed with me?
Boy I want to know- lyin' that you're sexin me
when everybody knows it's clear that you're upset with me
Ohh finally found a girl that you couldn't impress
Last man on the earth- still couldn't get this
小子你对我如此着迷 你还说是你让我发春
其实呢 大家都知道是只你对我一厢情愿
你当你是地球上最后一个男人?
那我也要拒绝你!
You're delusional, you're delusional
Boy you're losing your mind
It's confusin yo, you're confused you know
Why you wasting your time
Got you all fired up with your
See right through you like you're bathin' in windex
你在意淫,你又意淫
小子,你脑子烧坏了吧?
这是幻觉,总是幻觉
你干嘛不花时间到其他女孩身上
你是用洁厕灵洗澡洗傻了么
Ooh Ohh Ohh boy why you so obsessed with me
And all the ladies sing, all the girls sing
Soo Oohhhh Soo Oohh Obsessed
你对我意乱情迷
就是对我意乱情迷
Only reason I dissed you in the first place is because you denied seeing me, 老子起先骂你只是因为你否认我的存在,
Now Im pissed off. 现在我是真的毛了!
Sit back homey relax, infact grab a six pack, kick back while I kick facts, 老兄坐低别紧张 半打啤酒提好 当我爆猛料时你可要放松
Yeah Dre sick track, perfect way to get back 没错,DRE的牛B单曲的最好回归
Wanna hear something wick wack? 想不想听些鸟事?
I got the same exact tat thats on Nicks back 我和NICK背上有一模一样的纹身!
Im obsessed now, 我现在着迷了?
Oh gee, is that supposed to be me in the video with the goatee, 噢,天呐!那出现在录影带上面的胡子男本该是我?
Wow Mariah, didnt expect her to go balls out, 我可不想倾尽全力,
Bitch, shut the [词语过滤-#] up before I put all them phone calls out, 贱货,最好闭上你的鸟嘴,
You made to my house when you was wild n out before Nick, 小心我把你在NICK之前打给我家那些狂野电话统统放出来。
When you was on my dick and give you somethin to smile about, 当你坐在我的DIAO上,我给你些东西让你笑,
How many times you fly to my house? Still trying to count, 你飞去我家有多少次?是不是都难以计数?
Better shut your lying mouth if you dont want Nick finding out, 如果你不想NICK兄弟知道,那就最好闭上你那满口谎言的嘴
You probably think cuz its been so long if i had something on you I woulda did it by now, 你也许在想,如果我对你有那么点意思的话,怎么那么久都不见行动?
Oh on the contrary, Mary Poppins, 正相反,
Im mixing our studio session down and sending it to mastering to make it loud, 我这就正忙着录这骂你的歌,还要搞些大师制作让它更劲爆!
Enough dirt on you to murder you, 足够搞臭你搞S你,
This is what the [词语过滤-#] I do, 这就是我[粗俗词语过滤-#0004]在做的事!
Mariah, it ever occur to you that I still have pictures? 如果我两啥事没有,怎么我手上还有那些艳照
However you prefer to do and goes for Nick too, faggot 不管你和NICK那娘娘腔想干啥,
You think Im scared of you? 你认为我会怕你们??
You gonna ruin my career you better get one, 想毁掉我的事业你们最好选好对象!
Like Ima sit and fight with you over some slut bitch cunt 难道老子为了掰开那些骚x的双腿干上一炮
That made me put up with her psycho ass over 6 months and only spread her legs to let me hit once, 就要忍受她们的傻B性格达6个月之久吗?
Yeah, what you gonna say? Im lucky? 是啊,你又要怎么说?我很幸运?
Tell the public that I was so ugly that you [词语过滤-#]ing had to be drunk to [词语过滤-#] me? 不妨告诉大家老子奇丑无比,你要喝醉了才敢和我干?
Second base? What the [词语过滤-#] you tell Nick, pumpkin? 上了二垒?你给NICK说了什么,废物?
In the second week we was dry humping. Its gotta count for something, 第二周见面我们就亲热摸搞起来,那总算是有些什么吧
Listen, girly. Surely you dont want me to talk about how I nutted early 听着,小妹妹,你肯定不想我谈谈我怎么那么早就射在你身上
'cos ejaculated prematurely and bust all over your belly, 因为我一来就勃起在你那里忙个不停,
and you almost started hurling and said I was gross, go get a towel youre stomachs curling. 你当时就要骂起我来,还说我恶心,快去拿个毛巾来,你有点胃部不适,
Or maybe you do. 或者你真的是那样想的。
But if Im embarrassing me, Im embarrassing you and dont you dare say it isnt true. 如果这是我在让我出丑,那我也是在让你出糗,你敢说这些不是真的?
As long as the songs getting airplay Im dissing you. 只要这歌在电台播放多久,我就要骂你多久
Im a hair away from getting carried away and getting sued. 我距被抓和被起诉只有一线之隔。
I was gonna stop at 16. That was 32. This is 34 bars.本来我要说唱上16句,结果说了32句,现在都到34句了,
We aint even third of the way through. 我们的事都还没说到1/3!
Damn, Slim. Mariah played you. Mariah who? [粗俗词语过滤-#0043],SLIM,Mariah玩了你,Mariah是谁?
Oh did I say whore, Nick? I meant a liar too. 噢,NICK,我是不是说....那个婊子?我的意思是,她也是个骗子。
Like Ive been goin off on you all this time for no reason, 就象我无缘无故离开你这些时间,
Girl you out ya alcholic mind. Check ya wine cellar. Look at all the amounts of all the wine, 女孩,你醉生梦死又失控,看看自己酒杯,看看那堆酒瓶,
Like I [词语过滤-#]in sit around and think about you all the time,以为我要一直坐在那傻bb的想你?
I just think this shit is funny when I pounce you on a rhyme. 只是想当我用这唱词痛击你时有多么有趣!
But [词语过滤-#] it now im about to draw the line. 但现在我要来画一条线,
And for you to cross it thats a mountain that I doubt you wanna climb. 如果你想来跨越可能对你来说比登山还难!
I can describe areas of your house you wouldnt find on an episode of Cribs, 我知道你那非黄金地段的家里的每个角落,
A blow below the ribs if I hear another word so dont go opening your jibs 肥妞加排骨!如果我听到其他的词汇我照样骂出来
cos every time you do its just another load of fibs, 所以不要张嘴说话,因为每次你一张开就是一堆谎言!
I aint saying this shit again, ho, you know what it is. 我不会再提这些,骚货,你知道那是什么。
Its a warning shot for I blow up ya whole spot, 这只是鸣枪示警,在我真正干掉你们之前。
Call my bluff and Ill release every [词语过滤-#]ing thing I got, 叫我大话王,老子就把手上的东西都放出来。
Including the voicemails right before you flipped your top, 包括那些语音邮件:就是在你发飙的那当儿,
When me and Luis were tryin to stick two CDs in the same spot, 我和LUIS都在试着把两张"CD"插入同一个地方....。
(Slim Shady I love you)
I love you too
Let me whisper sweet nothings into your ear, boo. Now what you say? 让我给你耳边说些甜言蜜语,亲爱的,现在你想说什么
(Its nothing) (没什么)
Yeah so what Ill do? 猜我要做什么
Is refresh your memory when you said I want you 我要唤起你的记忆当你对我说“我要你”的时候
Now should I keep going or should we call truce? 现在我们是继续还是休战?
(You think youre cute, right? Hahaha) (你认为你很可爱吗?)
You bet your sweet ass I do 你一定傻B的认为我会的
(Im Mary Poppins, b) (我是Mary天后, b)
And Im Superman, ooo 那我就是超人,恩~~
(Mary P. Slim Shady)
Comin at you 冲你来了!
So if youll still be my (babygirl) 如果你还是我的宝贝儿
Then Ill still be your (Superhero, Wilma M.) 那我就还是你的超级英雄
Yeah, Im right here 是的,我就在这儿
(You like this) (你喜欢这样)
Nope. Not anymore, Dear. 不,不再了,亲爱的
It cuts like a (knife) when I tell ya get a (life) 心如刀割当我叫你走自己的路
But Im movin on with mine 而我要走我的路
Nick, is that your (wife) NICK,那是你老婆么?
Well tell her to shut her mouth then Ill leave her alone, 那么请叫她闭嘴,然后我就会放过她
If she dont (sing this script?) then Ima just keep goin. 如果她不这样,那我就仍会继续骂下去!
(I see Mary Ann. Mary Anns saying cut the tape, cut the tape. Knife!)(我看见Mary Ann了. Mary Ann说 ”剪掉这盒带,剪掉这盒带”,刀呢?)