JBTALKS.CC

标题: 求翻譯! [打印本页]

作者: Diios    时间: 2014-7-23 10:23 AM
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: cing245    时间: 2014-7-23 11:04 AM
这是我们的职责,逮捕的不仅是人类幸福的可怕的浪费,但国民健康和力量的时候,通过养家活口的死亡,身体虚弱的船在其中的家人都走上随后,创始人和妇女和儿童和屋都留在寂寞的世界的黑暗水域挣扎。

翻譯員來自GOOGLE
作者: Diios    时间: 2014-7-23 11:32 AM
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: aiai_18    时间: 2014-7-23 05:19 PM
这是我们的职责,逮捕的不仅是人类幸福的可怕的浪费,但国民健康和力量的时候,通过养家活口的死亡,身体虚弱的船在其中的家人都走上随后,创始人和妇女和儿童和屋都留在寂寞的世界的黑暗水域挣扎。“

--------温斯顿·丘吉尔

ps: Google Translate
作者: crazyleaf    时间: 2014-7-23 06:51 PM
google是你最佳的选择
作者: 寂静箫声    时间: 2014-7-23 07:05 PM
本帖最后由 寂静箫声 于 2014-7-23 07:10 PM 编辑

简短的说是,不只要懂得抓着幸福,而且也要关注社会,不然会造成弱肉强食的意思。
作者: JackKoh    时间: 2014-7-23 11:03 PM
看似很深奥一下,有没有再浅白一点的注解?
感激不尽。。。
作者: Sk_Bryan    时间: 2014-7-24 09:17 AM
这段话是丘吉尔在提及保险时的一段,意思是
不管是为了人民的幸福或是国家的力量,哪怕赚钱的人不在了,那些受影响的人们不会因为没有收入而陷入危机。
这是大概的意思。
作者: lifeissianz    时间: 2014-8-5 08:38 AM
google translate not 100% i convert thai to english seriously cant understand wth are they mentoioning




欢迎光临 JBTALKS.CC (https://jbtalks.my/) Powered by Discuz! X2.5