Facebook Sharer
选择您要替换的背景颜色:
【农历新年】背景图片:
个性化设定
 注册  找回密码
楼主: y4ng
打印 上一主题 下一主题

日语教学(目录在12楼)喜好和程度副詞

[复制链接]

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

121#
发表于 2010-10-29 01:39 PM |只看该作者
<<日本小品系列--日本人的心篇>>

家を訪ねる時の心得!

日本人は自宅に人を招くということをあまりしません。なので、突然家に行くという事はせず、まずは相手の都合を確認しましょう。相手を思いやる心配りを忘れないで下さい。
……訪問した場合の滞在時間は平均的に一時間半から二時間くらいと言われています。夕飯の時間帯は忙しい時間帯でもあるので避けた方がいいでしょう。
以上の事に気をつけて、日本人のうちを訪問しましょう。

あなたの国の文化では家を訪問する時にどんなマナーがありますか?

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\

到訪別人的家時的心得!

日本人很少招呼別人到訪自己的家。所以,請不要突然去別人的家,首先和對方確認一下時間上方不方便吧。請不要忘記,要懷有體諒關懷別人的心情。
到訪的話,一般平均都會逗留一個半小時~兩小時左右。另外晚飯時間因為也是屬於繁忙時間,所以請避免在這個時間到訪。
記得小心以上事項,再去到訪日本人的家吧!

在你國家的文化中,到訪別人的家時有什麼禮儀的呢?


回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

122#
发表于 2010-11-1 10:22 PM |只看该作者
呵呵,学过形容词的你们,这次来告诉各位一个形容词的小知识吧


Q:平井堅有一首有名的歌曲「大きな古時計」,中文為"古老的大鐘",當中可以看到「大きな(おおきな)」這個字。

「大きな(おおきな)」和形容詞「大きい(おおきい)」有什麼地方不一樣呢?

例:

大きい靴? 大きな靴?
大きい希望? 大きな希望?

参考答案:

在傳統文法上,將

「大きい」「小さい」「おかしい」稱為形容詞

「大きな」「小さな」「おかしな」稱為連體詞
……
因為後者只能接續名詞,而且沒有時式的變化,
但是長久以來,發現「大きな」「小さな」「おかしな」和形容詞根本沒有什麼差別,因此以"化繁為簡"的角度來說,將之視為"形容詞的特殊形"比較恰當。

連體詞什麼的就交給學者去研究吧~

至於區分方式有二種,

第一是:「大きい」主要形容具體事物,「大きな」主要形容抽象事物。

不過,
「大きい体」「小さい手」「おかしい顔」
「大きな体」「小さな手」「おかしな顔」

以上二者都是正確的日文,

因此另一個區分方法為:

「大きい」表示互相比較之後的"大"
「大きな」表示絕對的"大"

例如二位同學,a同學身高150公分,b同學180公分,那我們在比較下,就會認為b同學很大隻。

這時我們可以說「Bさんは大きい体をしている」

另一方面,如果是一位身高220公分的籃球選手,
由於不管和任何人相比都會顯得巨大,因此可以用
「あの選手は大きな体をしている」

可以簡單歸納成這樣,當然,使用方式十分多變,
一定也會有例外的用法,因此當看到例外用法時,也別太過驚訝~


回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

123#
发表于 2010-11-3 01:48 AM |只看该作者
本帖最后由 y4ng 于 2010-11-3 01:51 AM 编辑

日本語教室<<日本小品系列—學術篇>>去到日本的餐廳點菜時,大家可以只說:「私はてんぷらです(我要天婦羅)」.而想講田中老師在教員室的話,可以說:「田中先生は教員室です」.就以上例子,大家可能會覺得「~は~です」有很多意思, 可以表示①“我想點xx菜”, ②“yy老師在zz”, 及最初接觸的③「私は学生です」的“A是B”的意思. 但其實「~は~です」就只有一個意思, 就是③“A=B”即“A是B”的意思. 而①及②可以說是日語的特性. 其實是省略了①「私が//注文したい食べ物//はてんぷらです」的「注文したい食べ物(想點的菜)」及②的「田中先生が//いる場所//は教員室です」的「いる場所(所在的地方)」. 只要當聽者都能以前文後理或一些背景常識去推算出原整意思的話, 日語很多時都可以用此方式做簡略. 而這類”簡略文”又被稱為「うなぎ文」


回复

使用道具 举报

9

主题

6

好友

8746

积分

金鼎名嘴

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

124#
发表于 2010-11-6 07:16 PM |只看该作者
喔喔喔!感觉上蛮不错的。。
我得空的时候才慢慢看。。
谢谢啦~


回复

使用道具 举报

72

主题

9

好友

1万

积分

无敌名嘴

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

125#
发表于 2010-11-7 12:29 AM |只看该作者
50发音我基本都会了
只是很难去看完整句话的意思==


回复

使用道具 举报

9

主题

6

好友

8746

积分

金鼎名嘴

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

126#
发表于 2010-11-8 12:08 AM |只看该作者
我在年头的时候已经背好那个五十音图什么的了。。
然后就没有什么进展了。。=3=
哈哈!不过现在又有进步啦!
谢谢lz啦~
我现在学到第四页了。。
话说,在katakana里的那个类似“一”(例如:ケンタッキー)的是什么来的?怎么读啊?


回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

127#
发表于 2010-11-8 02:10 AM |只看该作者
本帖最后由 y4ng 于 2010-11-8 02:12 AM 编辑

哈哈,加油吧,慢慢来

skyblue的提问
在片假名里“一”的符号是表示长音的意思
比如ケンタッキー,换成罗马拼音是:ken takkii
所以"一”的符号在片假名里是表示长音的
输入的时候是按键盘上的“-”键,这个键通常在backspace的左边两个


回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

128#
发表于 2010-11-8 08:47 PM |只看该作者
色の言い方(顏色的說法)
   

學習目標
① 學會常見顏色的日文說法
② 學會敘述顏色的簡單句型用法

日文中常見顏色
虹の色(彩虹顏色) :










回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

129#
发表于 2010-11-8 08:50 PM |只看该作者
Q: 今天的問題是,為什麼日語中時常"藍綠不分"?
……
「青(あお)」 → 藍色
「緑(みどり)」 → 綠色

但是,為什麼

紅綠燈的綠燈  → 「青信号(あおしんごう)」
藍天     → 「青空(あおぞら)」 
植物的綠葉  → 「青葉(あおば)」

對日本人來說,到底什麼是藍色、什麼是綠色呢?

答:
在古代日語中,「青(あお)」所能表示的顏色範圍非常廣,一般來說“介於黑和白之間”都可以表示。

古代日語中的「青(あお)」一字,
包括了現代日語中的「藍色(あいいろ)」「青(あお)」「緑(みどり)」

……並不僅限於古代日語,在現代日語中也能見到相關用法,

例如
「青梅(あおうめ;青梅)」
「青葉(あおば;綠葉、嫩葉)」
「青物(あおもの;青菜、蔬菜)」
「青竹(あおだけ;綠竹) 」
「青菜(あおな青菜)」

以上都是綠色的,卻用「青」表示。在日語中也有「みどり(綠色)」一字,但比起「あお」,所表示的範圍似乎更為狹隘,一般印象中多用以表示"深綠色"。

日文的顏色感覺,我認為起初是受到中國影響的,中文也有相同顏色感覺:

青菜    → 菜是綠色的
青澀的水果 → 沒熟的水果是綠色的
青鳥 → 這就是藍色的鳥了
青草 → 草也是淺綠色的

另外,紅綠燈本來的正式名稱是「緑信號」,但人們已經習慣稱其為「青信號」,一直延續至今。


回复

使用道具 举报

4

主题

0

好友

417

积分

翡翠长老

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

130#
发表于 2010-11-9 10:10 AM |只看该作者
想问下~
在诉说地点的方面,へ是几时用的?
只能用来诉说“将会“去的地方?
私はブラジルへいきます
私はブラジルへ仕事をしに行きます (在这样的情况还是用へ吗?)
都快考试了="= 我还分不清那些助词


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

JBTALKS.CC |联系我们 |隐私政策 |Share

GMT+8, 2024-10-27 09:43 AM , Processed in 0.095181 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

Ultra High-performance Dedicated Server powered by iCore Technology Sdn. Bhd.
Domain Registration | Web Hosting | Email Hosting | Forum Hosting | ECShop Hosting | Dedicated Server | Colocation Services
本论坛言论纯属发表者个人意见,与本论坛立场无关
Copyright © 2003-2012 JBTALKS.CC All Rights Reserved
合作联盟网站:
JBTALKS 马来西亚中文论坛 | JBTALKS我的空间 | ICORE TECHNOLOGY SDN. BHD.
回顶部