Facebook Sharer
选择您要替换的背景颜色:
【农历新年】背景图片:
个性化设定
 注册  找回密码
楼主: y4ng
打印 上一主题 下一主题

日语教学(目录在12楼)喜好和程度副詞

[复制链接]

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

131#
发表于 2010-11-9 12:57 PM |只看该作者
想问下~
在诉说地点的方面,へ是几时用的?
只能用来诉说“将会“去的地方?
私はブラジルへいきます
...
喵子小姐 发表于 2010-11-9 10:10 AM



    へ和に是让很多人一开始混乱的地方
我现在就告诉你这两个不同的地方在哪里好了

「に」著重表示目的地
「へ」著重表示方向性

私は日本に行きます
(我去到日本)

私は日本へ行きます
(我朝向日本而去)


大部分情況下,两者是可以互换的,
但如果是強烈表示方向性的句子,就只能使用へ

例:
どうぞ、こちらへ(请往这里走)

明日へと歩き出す(迈向明天)


回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

132#
发表于 2010-11-9 03:42 PM |只看该作者
相信各位都知道,日本的漢字是由中國傳入的(當然也有日本自創的漢字),但其實現在大家普遍地使用的中文辭彙,有部分是來自日語的。甲午戰爭之後,有很多到日本留學的中國人回到自己的祖國,為中國帶來新的思潮;另外直到明治維新之前,很多日本的知識份子都曾經學習過漢語,能夠把從西方學到的思維,用漢字意譯出來。來自日語的中文詞彙,例如有:「電池(でんち)」「消毒(しょうどく)」「命令(めいれい)」「身分(みぶん)」「交流(こうりゅう)」等等,但當然有部份學者不同意以上說法,不認為這些中文辭彙是源自日本。但作為一個參考,大家可以嘗試去尋找一下,有哪些中文詞彙是來自日語的。


回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

133#
发表于 2010-11-10 04:42 PM |只看该作者
本帖最后由 y4ng 于 2010-11-10 04:45 PM 编辑

Q:日文中的「未来(みらい)」「将来(しょうらい)」有什麼不一樣呢?
……
例:

①(将来?未来?)、日本語教師(にほんごきょうし)になりたいと思(おも)います。
②台湾(たいわん)という国(くに)の(将来?未来?)がとても心配(しんぱい)です。
③あなたは、自分(じぶん)の(将来?未来?)をどう考(かんが)えていますか?

參考方法:

「将来」
不遠的將來,規模較小、多用於個人層面。

……「未来」
遙遠的未來,規模較大,多用於社會、國家、大自然等等宏觀層面。

①将来、日本語教師になりたいと思います。
②台湾という国の未来がとても心配です。
③あなたは、自分の将来をどう考えていますか。

ほかの例:

○ 地球(ちきゅう)の未来
× 地球の将来

○ 未来の世界(せかい)
(表示很久之後的世界,例如科幻小說等等場景)

○ 将来の世界(世界の将来)
(表示不遠後的世界,例如即將發生的石油危機、冰山融化等等)

僅供大家參考!


回复

使用道具 举报

37

主题

0

好友

358

积分

超级会员

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

134#
发表于 2010-11-10 10:18 PM |只看该作者
想问下哪里有的学日文。。。
本人还是学生,经济有限==
自学了一点,还是觉得有人叫比较好


回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

135#
发表于 2010-11-10 11:02 PM |只看该作者
想问下哪里有的学日文。。。
本人还是学生,经济有限==
自学了一点,还是觉得有人叫比较好
告密者 发表于 2010-11-10 10:18 PM



    这个我帮不到你了=w=
请问你住在哪一个区?
可以的话你也可以上网搜索
或是找其他的人试试看


回复

使用道具 举报

9

主题

6

好友

8746

积分

金鼎名嘴

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

136#
发表于 2010-11-13 10:49 PM |只看该作者
哈哈!谢啦~

很想要学会日语,可是很没信心啊……
楼主是怎么学的?T^T


回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

137#
发表于 2010-11-18 11:34 AM |只看该作者
日文授受動詞的用法
   

學習目標

①了解何謂「授受動詞」

②了解授受動詞「くれる」「あげる」「もらう」的句型用法

看到本單元的篇名「授受動詞」,相信你一定會感到疑惑「這究竟是什麼?」,雖然我並不喜歡在教材上使用這種語言學名詞,不過這是最簡潔有力的說法。所謂的「授受」,第一個「授」是「授予」「給予」之意,第二個「受」,則是「接受」的意思。因此這類動詞,就是用在「給予他人東西」或「接受他人東西」時的句型上。日文當中,授受動詞不多,基本上只有三個,由於中文中沒有類似概念,因此必須花些時間理解。

日本人非常重視「禮節」,因此「給予他人東西」或「接受他人東西」,會依照對象的不同,而有不同的說法。關於這些說法,我們之後會深入淺出地介紹。授受動詞即具體表現了日本人特有的禮節觀念,因此其概念及用法,在往後的日文學習上也佔有重要的地位,請務必完全理解。

日文的授受動詞有三個:「くれる」「あげる」「もらう」,簡單定義如下:

「くれる」: 別人給我東西時使用。

「あげる」: 我給別人東西時使用。

「もらう」: 從他人得到東西時使用。


有其固定的句型用法,以下將逐一進行介紹。

くれる

為了方便理解,我們以「第一人稱(我)」「第二人稱(你)」「第三人稱(他她)」為說話對象進行說明。

Ⅱ動詞「くれる」:相當於中文的「給予」。只用在「第二人稱」及「第三人稱」給予「第一人稱」時使用。簡單來說,就是用在別人給我東西時。

句型:(某人)は 私 に (東西)を くれます。

(某人 給予 我 某樣東西。)

首先,關於「くれる」的具體說明,請參照下圖:














回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

138#
发表于 2010-11-18 12:38 PM |只看该作者
本帖最后由 y4ng 于 2010-11-18 12:41 PM 编辑

はず和べき這兩個字的中文意思都可以翻譯成“應該”
但他們差別到底在哪裡呢?

中文的「應該」有2種解釋:
1. 按規定、習俗,责任,必須進行的,如「学生應該溫習」,日文的相應詞彙是「べき」,譯成:「学生は勉強するべきです」
2.用於推論,推測,如「應該已經開始了吧」,日文的相應詞彙是「はず」,譯成日文是「もう始まっているはずですね。」
「はず」前只能使用動詞原形,是「…ているはず」 而不是「…ていますはず」。
「はず」亦可寫成「筈」。


回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

139#
发表于 2010-11-30 06:59 PM |只看该作者
本帖最后由 y4ng 于 2010-11-30 07:31 PM 编辑

[ 單元15 ] 数量詞の言い方(數量詞的說法)

   

學習目標

① 學習日文中常用的數量詞及其用法

經常聽到學習中文的外國人說,中文當中的「數量單位」太複雜了,無從學起,例如「一張桌子」「一把椅子」「一隻狗」「一頭牛」「一匹馬」「一條蛇」「一尾魚」等等,以這些「張」「把」「隻」等等的字,來計算特定東西的數量,這些字,我們稱之為「數量單位詞」。也許各位沒有注意到,中文的數量單位詞非常多樣且複雜,像是描述「動物」就有好幾種計算單位(如上)。

日文和中文相似,也有所謂的「數量單位詞」,種類也相當繁多。那麼身為外國人的我們,該如何學習呢? 一個一個背嗎? 不,有更好的方法。

我們對每位學習中文的外國人,都給了相同的建議。雖然中文的單位詞很多,但是口語中常用的就那幾個,記住那些少數常用的就好,待行有餘力後,再慢慢學習其他的。像是中文當中,常用「個」「隻」,你可以將「一張桌子」「一把椅子」說成「一個桌子」「一個椅子」,將「一隻狗」「一隻牛」「一隻馬」「一隻蛇」「一隻魚」,雖然意思有時並不精準,但是大家聽得懂。這是中文學習者的救星。同樣地,在學習日文時,我們只要先學習那些常用的 數量單位詞就可以了。

這一單元中,我們將介紹六種常用的數量單位詞、句型用法,最後介紹和數量單位詞一起搭配使用的「大約.約略」說法。

單位詞一:個

中文最常使用的單位詞,應該要算是「個」了吧。一個人一個蛋糕一個盤子一個叉子吃到飽。日文中,也有「個」這個單位詞,用途也非常廣泛,在口語會話時,可以代替許多其他單位詞。

用途:廣泛用於計算形狀非扁平、非細長狀的物體。

唸法和數字唸法相似:

一個:いっこ 二個:にこ 三個:さんこ 四個:よんこ 五個:ごこ 六個:ろっこ 七個:ななこ 八個:はっこ 九個:きゅうこ
十個:じっこ


疑問詞:何個(なんこ)

單位詞二:つ

「つ」是日文傳統的數量單位詞,漢字同樣寫作「個」,也可以同樣廣泛用於計算形狀非扁平、非細長狀的物體。「つ」和上面介紹的「個」有幾個地方不同。

①「個」較偏向口語會話用法,而「つ」也可用在正式場合。
②「つ」可以用在計算「抽象事物」。
3「つ」只能進行個位數計算,也就是只能從一算到九,無法進行十位數

以上的計算。

用途:廣泛用於計算形狀非扁平、非細長狀的物體,以及抽象事物。



單位詞三:本

日文單位詞「本」,用在計算「細細長長」的東西上,和中文的「本」不同。只要是形狀呈現細長狀的東西,幾乎都可以用「本」來計算。

用途:用於形狀呈現細長狀的物體。

例(れい):鉛筆(えんぴつ)・傘(かさ)・野菜(やさい)・紐(ひも)・剣(けん)・樹木(じゅもく)・ビール・橋(はし)・タワー・
高層(こうそう)ビル・トンネル等々。


唸法較沒有規則可循,需多練習。

一本:いっぽん 二本:にほん 三本:さんぼん 四本:よんほん

五本:ごほん 六本:ろっぽん 七本:ななほん 八本:はっぽん

九本:きゅうほん 十本:じっぽん

單位詞四:枚

日文單位詞「枚(まい)」,用在計算「扁平狀」的東西上,和中文的「枚」相似,不過用途更廣,只要是扁平狀的物體,幾乎都可以用「枚」來計算。

用途: 用於形狀呈現扁平狀的物體。

例:看板(かんばん)・黒板(こくばん)・屋根(やね)・床(ゆか)・畳(たたみ)・窓(まど)・皿(さら)・CD・紙類(かみるい)・写真(しゃしん)・布(ぬの)・
服(ふく)・着物(きもの)・布団(ふとん)・カーテン・絵画(かいが)等々。

唸法很單純,為「數字唸法」加上「枚(まい)。

一枚:いちまい 二枚:にまい 三枚:さんまい 四枚:よんまい

五枚:ごまい 六枚:ろくまい 七枚:ななまい 八枚:はちまい

九枚:きゅうまい 十枚:じゅうまい


單位詞五:匹

日文單位詞「匹(ひき)」,可以用於計算除了鳥類之外的所有中小型動物。一般來說,比山羊小的動物用「匹」計算,而比山羊大的動物(如馬、象、恐龍等),以「頭(とう)」來計算,鳥類則用「羽(は)」。由於「匹」是使用其中頻率最高的,因此本單元只介紹「匹」。另外,山羊本身也多用「匹」計算。

用途: 用於中小型動物。

例(れい):鼠(ねずみ)・牛(うし)・虎(とら)・蛇(へび)・馬(うま)・羊(ひつじ)・猿(さる)・犬(いぬ)・豚(ぶた)・猫(ねこ)・ハムスター等々。


單位詞六:人

日文單位詞「人(にん)」,顧名思義,用來計算人數。

用途: 用以計算人數。

唸法方面,「一人」和「二人」的唸法較特別,其餘的和數字唸法相同。


其他單位詞
其他還有許多常用的單位詞,但用法較單純,不容易混淆,簡單條列如下:

番(ばん):計算順序。

台(だい):計算交通工具及電氣用品。

歳(さい):計算年齡。

着(ちゃく):計算衣服。

回(かい):計算頻率。

足(そく):計算鞋子跟襪子。

軒(けん):計算房屋。

階(かい):計算樓層。[/collor]







回复

使用道具 举报

59

主题

24

好友

7460

积分

百变名嘴

落とし神

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

140#
发表于 2010-11-30 07:03 PM |只看该作者
Q: 「年齢は六歳」と「年令は六才」
……
哪一種寫法才是正確的呢? 使用上有什麼不同呢?

答案~

「年齢は六歳」と「年令は六才」,
二者都是正確的用法,

……由於「齢/歳」這二個漢字筆畫較多較複雜,
在日本小學的階段不會教,
因此在小學生的階段時,就以同發音,
但是較簡單的「令/才」二字來代替~

到了國中以上時,
正確的寫法還是必須以「年齢は六歳」為主,
「年令は六才」會給人有小孩子的感覺!

理由僅僅就是這樣(笑)


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

JBTALKS.CC |联系我们 |隐私政策 |Share

GMT+8, 2024-10-27 09:47 AM , Processed in 0.092202 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

Ultra High-performance Dedicated Server powered by iCore Technology Sdn. Bhd.
Domain Registration | Web Hosting | Email Hosting | Forum Hosting | ECShop Hosting | Dedicated Server | Colocation Services
本论坛言论纯属发表者个人意见,与本论坛立场无关
Copyright © 2003-2012 JBTALKS.CC All Rights Reserved
合作联盟网站:
JBTALKS 马来西亚中文论坛 | JBTALKS我的空间 | ICORE TECHNOLOGY SDN. BHD.
回顶部